Home Prior Books Index
←Prev   2 Thessalonians 3:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
o de kurios kateuthunai umon tas kardias eis ten agapen tou theou kai eis ten upomonen tou Khristou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Dominus autem dirigat corda vestra in caritate Dei et patientia Christi

King James Variants
American King James Version   
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
King James 2000 (out of print)   
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Other translations
American Standard Version   
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Aramaic Bible in Plain English   
And our Lord will direct your hearts into the love of God and to the Gospel preaching of The Messiah.
Darby Bible Translation   
But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord direct your hearts, in the charity of God, and the patience of Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
English Standard Version Journaling Bible   
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
God's Word   
May the Lord direct your lives as you show God's love and Christ's endurance.
Holman Christian Standard Bible   
May the Lord direct your hearts to God's love and Christ's endurance.
International Standard Version   
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of the Messiah.
NET Bible   
Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.
New American Standard Bible   
May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.
New International Version   
May the Lord direct your hearts into God's love and Christ's perseverance.
New Living Translation   
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.
Webster's Bible Translation   
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Weymouth New Testament   
And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
The World English Bible   
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.